そこはかとない

そこはかとない
そこはかとない
faint; slight; vague; nebulous; indeterminate; inexpressible; a touch of 《loneliness》; a tinge of 《color》.

●そこはかとないラベンダーの香り a faint aroma [odor] of lavender.

●彼女にそこはかとない恋心を感じた. I felt a tinge of love for her.

そこはかとなく 〔なんとなく〕 somehow; in some way; for some reason or other; without any definite reason.

●そこはかとなく暮れる秋の夕暮れ an autumn evening that creeps on unawares.

・一人旅をしているとそこはかとなく人恋しさを感じるものだ. When you are traveling alone, you miss people in a vague sort of way.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”